Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

  • Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


---------

Translations by: Agata Młynarska


Add opinion »
 
Mobile:
503 787 958
City:
Warszawa
Country:
Poland Poland
Account created: 26 Nov 2007

Send email Send email >> 
 

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 2
Translation: 11.3 USD
Interpretation: 38 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive)
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 2
Translation: 11.3 USD
Interpretation: 38 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive)
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 2
Translation: 10.4 USD
Interpretation: 38 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive)
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 2
Translation: 10.4 USD
Interpretation: 38 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive)
Show prices in:

Expertise

Banking & Financial Law • Business/Commerce (general) • European Union • Finance / Economics (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Government / Politics • Insurance • Law: Contracts • Marketing / Market Research / Retail • Transportation / Transport / Shipping

Additional work areas: Accounting & Auditing • Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Architecture • Building & Construction • Ecology & Environment • Electronics • Fashion / Textiles / Clothing • Geography • Human Resources • IT / E-Commerce / Internet • International Development/Cooperation • Law (general) • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Taxation / Customs • Management • Mathematics & Statistics • Public Relations • Telecommunications • Travel & Tourism

O mnie

O tym, że będę tłumaczką wiedziałam już w szkole podstawowej, dlatego też cała moja ścieżka edukacyjna zmierzała właśnie w tym kierunku, nie jestem tłumaczem z  przypadku, z braku innych zajęć lub możliwości. Tłumaczenia są moim jedynym zajęciem zawodowym oraz pasją, to co robię,robię z sercem i oddaniem, moją dewizą są uczciwość, rzetelność i punktualność. Nigdy nie podejmę się zlecenia, co do którego nie mam pewności, że a) będzie wykonane rzetelnie i fachowo, b) będzie wykonane terminowo. Zapraszam do współpracy!

Wykształcenie

mgr filologii ze specjalizacją w zakresie tłumaczenia specjalistycznego język niemiecki i język angielski (dyplom z wyróżnieniem)

Doświadczenie 

od XI. 2007 r. własna działalność gospodarcza, związana z tłumaczeniami, współpraca z wieloma biurami tłumaczeń i firmami, a także osobami prywatnymi

IX.06-IX.07: tłumaczka w Europejskim Centrum Tłumaczeń sp. z o.o. 



Translation: Polish-English | Translation: German-Polish | Translation: English-Polish

Directory of translators | | | | | Bookmark This Site! |
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Translation forum, All rights reserved.